Translation Center! Need Help???

гадаад хэл эхлэн болон гүнзгийрүүлэн суралцагсдад
Хэрэглэгчийн аватар
Rhapsody
Олны Танил Гишvvн
Олны Танил Гишvvн
Бичлэгүүд: 525
Нэгдсэн: 9-р сар.08.09 11:13 am
Байршил: London. Kensington Gardens.
Contact:

Re: Translation Center! Need Help???

Бичлэг Бичсэн Rhapsody »

convertible car,
cabriolet car
2-ыг Монголоор яг ямар машин гэх үү?
No good thing ever dies!
Хэрэглэгчийн аватар
mmiracle
Хавар Цагийн Анхны Яргуй
Бичлэгүүд: 2908
Нэгдсэн: 9-р сар.21.09 1:02 pm
Байршил: Энд

Re: Translation Center! Need Help???

Бичлэг Бичсэн mmiracle »

2уулаа адилхан дээд тал нь нээгддэг машин биз дээ?
Дээвэр нь онгойдог/нээгддэг машин :think:
:wink:
Хэрэглэгчийн аватар
Rhapsody
Олны Танил Гишvvн
Олны Танил Гишvvн
Бичлэгүүд: 525
Нэгдсэн: 9-р сар.08.09 11:13 am
Байршил: London. Kensington Gardens.
Contact:

Re: Translation Center! Need Help???

Бичлэг Бичсэн Rhapsody »

Яг тогтсон нэршлийг нь мэдэх хүн байна уу?
No good thing ever dies!
Хэрэглэгчийн аватар
ghostface
Асуулт Самбарын Хvндэт Манаач
Бичлэгүүд: 4915
Нэгдсэн: 12-р сар.06.04 10:38 pm
Байршил: People should not be afraid of thier governments. Governments should be afraid of their people.
Contact:

Re: Translation Center! Need Help???

Бичлэг Бичсэн ghostface »

Geree orchuulj bgaamaa, tegsen ene hesgiig erusu aytaihan nairuulga saitai orchuulj chaddaggue, help anyone?

No failure or delay of one party to require performance by the other of any provision of this "Agreement" shall in any way adversely affect such party’s right to require full performance of such provision at a later time. No waiver by one party of a breach of any provision of this Agreement shall be taken to be a waiver by such party of any succeeding breach of such provision.
Дурсамж-Тэмдэглэл-Тааварлал....
Хэрэглэгчийн аватар
Rhapsody
Олны Танил Гишvvн
Олны Танил Гишvvн
Бичлэгүүд: 525
Нэгдсэн: 9-р сар.08.09 11:13 am
Байршил: London. Kensington Gardens.
Contact:

Re: Translation Center! Need Help???

Бичлэг Бичсэн Rhapsody »

Юу байна манайхаан. Энэ сэдэв маань унтарч байна уу даа. Англи хэл ажил амьдралд тус хүргэнэ шүү. Мань чинь өчигдөр орчуулгын ажилд орох гээд шалгалт өгсийн, тэгсэн чинь "trade dress" гэдэг үгийг Монголчлох гэсэн чаддаггүй ээ. Худалдааны тэмдэг гэхлээр trademark нь оновчтой байгаад байдаг. Орчуулах өгүүлбэр нь:

While Caterpillar was founded in 1925, “Cat” was not used as a trademark until 1949 when it began appearing on machine trade dress.
No good thing ever dies!
Хэрэглэгчийн аватар
dlndolgion
Самбарын Хvндэт Гишvvн
Бичлэгүүд: 2116
Нэгдсэн: 7-р сар.30.11 8:52 pm
Байршил: Ulaanbaatar
Contact:

Re: Translation Center! Need Help???

Бичлэг Бичсэн dlndolgion »

"Cat" барааны тэмдэгт нь 1949 онд хүнд машин механизмийн тогтсон нэр болох хүртэл хугацаанд хамгаалагдаагүй байв?
DEFCON: Everybody Dies
Сэтгэгдэл хариулах

“::Гадаад хэлний тэнхим::” руу буцах